A Checklist for Evaluating Multicultural Materials
by Judith Cook Tucker, Publisher, World Music Press
Look for the following in any resource to be sure it is as authentic,
accessible and practical as possible, while at the same time it respects
the integrity of the culture.
- Prepared with the involvement of a culture bearer (someone raised
in the culture). In many cultures, music and other arts are an
integral part of every aspect of the culture, and need to be placed
in context by an insider who has the depth of knowledge necessary
to increase your understanding. (Their presentation may be assisted
by a student of the culture.)
- Biographical information about the contributor(s) including
their personal comments about the selections
- Each piece/work should be set in cultural context, including
the source, when it is performed, by whom, circumstances etc.
- The work should include historical/geographical background,
maps, specific locale (not identified only by continent or ethnic
group).
- Original language with pronunciation, literal translation, interpretation
of deeper meanings/layers of meaning. In this way, if a singable
translation or version is included, you know how it deviates from
the actual meaning.
- Photographs, illustrations (preferably by someone from the culture)
- Musical transcriptions if at all possible. (Sometimes a skeletal
or simplified transcription is best, but you'd be amazed at how
many songs are presented with lyrics only.)
- Companion audio recording of all material in the collection
featuring native singers or their longtime students, and employing
authentic instruments and arrangements (There is no substitute
for hearing the nuances and subtleties or styling and pronunciation.
These cannot be written down and must be heard. In many cultures,
learning music is primarily or entirely an oral/aural experience.)
- No sacred materials (ritual, holy - this does not refer to hymns
or spirituals) in a collection intended for casual school/community
use. It is inappropriate in many cultures to use these out of
context unless the tradition is your own and you can make any
necessary alterations; e.g., among the Navajo, the songs of the
Blessingway, Beautyway and Nightway chants ARE the ritual, and
are not sung out of context without changes even by the Navajo.
In many cultures, the singer of such songs would have spent a
lifetime learning them, and would never use them casually. Use
the guideline: If someone from the culture observed my group while
I was teaching or performing this song, would they be offended?
Limited Copying Permission:
You may copy this checklist as a handout for workshops and music
education courses.
©1990
World Music Press. PO Box 2565,
Danbury CT 06813-2565.
203-748-1131
|
Click Links for Book/sets area:
|